rankniom.blogg.se

Hawaiian pidgin english
Hawaiian pidgin english











You can use it anywhere, anytime, anyhow. The humorous illustrated dictionary Pidgin to Da Max defines "da kine" as: "Da kine" is probably the most identifying characteristic of spoken Hawaiian Pidgin, and certainly the most versatile. As such, it appears to be unique among English dialects, at least in its centrality to everyday speech. It can be used to refer to something nonspecific, or given enough context (especially when used in conversation between native speakers of the dialect) to something very specific. Unlike other placeholder names in English, however, which usually refer specifically to a device ("gizmo" or " widget"), person ("so-and-so"), or place ("Anytown, USA"), "da kine" is general in usage and could refer to anything from a person to an abstract concept.

hawaiian pidgin english hawaiian pidgin english hawaiian pidgin english

It can also take the role of a verb, adjective, or adverb. Da kine ( / d ə ˈ k aɪ n/) is an expression in Hawaiian Pidgin (Hawaii Creole English), probably derived from "that kind", that usually functions grammatically as a placeholder name (compare to English "whatsit" and "whatchamacallit").













Hawaiian pidgin english